A fim de promover as relações bilaterais entre a China e a Liga dos Estados Árabes e formar tradutores chineses-árabes qualificados, o Ministério da Educação e o Ministério das Relações Exteriores decidiram estabelecer o “Programa Conjunto de Treinamento para Tradutores Chinês-Árabe”. O programa destina-se a funcionários que trabalham para o intercâmbio e cooperação internacional e outros departamentos relacionados de setores governamentais, empresas e instituições públicas da Liga dos Estados Árabes com formação profissional em língua e literatura chinesas e recém-formados que desejam seguir uma carreira na tradução chinês-árabe. Os participantes do programa receberão um ano de treinamento em Universidade de Estudos Internacionais de Xangai.

Os cursos abrangerão o conhecimento e uso da língua chinesa e a compreensão e expressão de assuntos governamentais em chinês. Após a conclusão, os participantes receberão uma qualificação em tradução chinês-árabe e passarão no teste HSK nível 6. Os graduados manterão contato próximo com a Secretaria da Liga Árabe após a formatura.

The program will begin in the 2024 academic year. It is estimated that 15 students will be trained every academic year. The number of students from one single country is restricted to 20% of the total intake for one academic year.

Tempo de Treinamento e Programa

  1. Tempo de Treinamento

Este programa terá a duração de um ano letivo, incluindo dois semestres letivos. Cada semestre consiste em 18 semanas de ensino. O ano letivo começará em setembro e terminará em junho.

  1. O Programa de Treinamento Conjunto para Tradutores Chinês-Árabe Requisito para Créditos Acadêmicos

Em cada ano letivo, serão oferecidas 10 disciplinas obrigatórias, 5 para cada semestre, e o total de créditos acadêmicos será de 40. Os participantes devem completar todas as disciplinas obrigatórias e obter todos os créditos acadêmicos. 20 cursos opcionais serão oferecidos em um ano acadêmico, e o total de créditos acadêmicos somará 40 no total. Os participantes devem obter 4 créditos para cursos opcionais em um ano acadêmico.

  1. Programa de Estudos
Cursos obrigatórios
Primeiro semestreSegundo semestre
NúmeroCursosHoras de créditoCréditosCursosHoras de créditoCréditos
1Leitura intensiva de chinês18010Leitura intensiva de chinês18010
2Ouvir e falar chinês avançado724Chinês Ouvindo e Falando de Assuntos Governamentais724
3Leitura extensiva em chinês avançado362Jornal chinês e leitura periódica362
4Condições Nacionais da China362Redação Prática362
5Tradução Chinês-Árabe(I)362Tradução Chinês-Árabe (Ⅱ)362
Total3602036020
Cursos opcionais
1s eleita Leituras da Poesia Antiga362Apreciação da pintura chinesa362
2Escrita de caracteres chineses362História Chinesa Moderna e Contemporânea362
3Chinês de negócios362Caligrafia362
4Costumes Populares Chineses362Corte de papel362
5Dialeto de Xangai362Taiji362
6s Leituras eleitas da Literatura Chinesa Moderna362Estilo de vida e cultura362
7Descobrindo Xangai362Fonética e Pronúncia Chinesa362
8HSK Nível 4362Introdução do chinês antigo362
9HSK Nível 5362Recitação Chinesa362
10HSK Nível 6362Publicidade362
Total3602036020

Cobertura do Programa de Treinamento Conjunto para Tradutores Chinês-Árabe

O programa oferece uma bolsa integral que cobre isenção de mensalidade, acomodação, bolsa, seguro médico abrangente e passagem aérea internacional de ida e volta. Consulte a Introdução à Cobertura e Padrão CGS para obter detalhes de cada item.

 

Elegibilidade, tempo e procedimento de inscrição, documentos necessários e informações de contato

  1. O Programa de Treinamento Conjunto para Elegibilidade de Tradutores Chinês-Árabe

(1) Os candidatos devem ser cidadãos de um país da Liga dos Estados Árabes e estar dispostos a servir seu país de origem, a Liga dos Estados Árabes e a cooperação entre a China e a Liga dos Estados Árabes;

(2) Os candidatos devem ter diploma de bacharel ou superior, ou ser recém-formados, com idade entre 18 e 30 anos, e estar em boas condições de saúde;

(3) Os candidatos devem ter nível HSK 5 (180 pontos) ou proficiência equivalente em chinês.

O requerente deve satisfazer as três condições acima ao mesmo tempo. Será dada prioridade aos candidatos que trabalham para o intercâmbio e cooperação internacional e outros departamentos relacionados de setores governamentais, empresas e instituições públicas da Liga dos Estados Árabes. “Proficiência equivalente em chinês” deve ser comprovada pela carta de recomendação e certificado de teste assinado por um professor ou professor associado em língua chinesa ou outros cursos relacionados.

  1. Prazo de inscrição: April 15, 2024.
  2. Procedimento de aplicação:

(1) Inscreva-se diretamente na Secretaria da Liga Árabe e obtenha qualificação para recomendação;

(2) Entre em contato com a universidade chinesa designada que oferece este programa e obtenha a carta de pré-admissão da universidade;

(3) Preencha o procedimento de inscrição on-line no Sistema de inscrição on-line do CSC para estudantes internacionais (Visite http://www.csc.edu.cn/laihua ou http://www.campuschina.org e clique em “Inscrição Online” para fazer login), envie o Formulário de Inscrição preenchido para Bolsa do Governo Chinês online e imprima uma cópia impressa. Por favor, consulte a Secretaria da Liga Árabe para o Número da Agência.

(4) Envie todos os seus documentos de inscrição para a Secretaria da Liga Árabe antes do prazo.

  1. Documentos necessários (em duplicata)

(1) Formulário de inscrição para Bolsa do Governo Chinês com assinatura do candidato;

(2) Os candidatos devem apresentar o diploma mais alto autenticado em cartório e histórico acadêmico. Os destinatários de diploma em potencial devem apresentar documentos oficiais emitidos por sua escola atual para provar seu status de estudante atual ou data prevista de graduação. Documentos em idiomas diferentes do chinês ou inglês devem ser traduzidos para as versões chinesa ou inglesa.

(3) A cópia do Certificado HSK válido ou uma prova de proficiência equivalente em chinês;

(4) Cópia do passaporte;

(5) Os candidatos que trabalham para o intercâmbio e cooperação internacional e outros departamentos relacionados de setores governamentais, empresas e instituições públicas da Liga Árabe devem apresentar o certificado de emprego;

(6) Formulário de Exame Físico Estrangeiro (fotocópia) (deve ser preenchido em inglês e baixado de http://www.csc.edu.cn/laihua ou http://www.campuschina.org); Os exames físicos devem abranger todos os itens listados no Formulário de Exame Físico para Estrangeiros. São considerados inválidos os formulários incompletos ou sem a assinatura do médico assistente, ou o carimbo oficial do hospital, ou uma fotografia lacrada do requerente. Por favor, planeje cuidadosamente o cronograma do seu exame físico, pois o resultado é válido por apenas 6 meses.

(7) Uma cópia da carta de pré-admissão fornecida pela universidade chinesa designada que oferece este programa.

Nenhum documento de inscrição será devolvido.

Informações de contato do Programa de Treinamento Conjunto para Tradutores Chinês-Árabe

(1) Universidade de Estudos Internacionais de Xangai

Tel:+86-21-6536 0599/3537 2961/3537 2963

Fax:+86-21-6531 3756

E-mail:[email protected];Local na rede Internet:http://oisa.shisu.edu.cn/

Endereço: Sala 202, Edifício de Ensino 2, 550 Dalian Road (W),

Xangai 202483, República Popular da China

(2) O Secretariado da Liga Árabe

Telefone: 002-0109-9999114

Fax: 0020-2-2574-0331

Email: [email protected]