The โครงการทุนการศึกษาทางทะเลของมหาวิทยาลัยเจ้อเจียงของจีน 2024 are open for applications now. The ocean, which covers about 71% of the Earth’s surface, plays a primary role in addressing climate change and supporting the global economy, trade and livelihood. Sustainable ocean development has a direct impact on the development and prosperity of all coastal countries now and in the future. And it has become an inexorable trend worldwide that, through international cooperation and exchange, we should deepen our understanding of the ocean and promote sustainable ocean development to enhance regional and global economic prosperity.

ภายใต้การพิจารณานี้ State Oceanic Administration (SOA) และกระทรวงศึกษาธิการของจีนได้ร่วมกันริเริ่มโครงการ Marine Scholarship of China (ต่อไปนี้เรียกว่าทุนการศึกษา) เพื่อวัตถุประสงค์ในการให้การสนับสนุนทางการเงินแก่นักเรียนดีเด่นจากประเทศชายฝั่งหรือภูมิภาคโดยรอบ ทะเลจีนใต้ มหาสมุทรแปซิฟิก และมหาสมุทรอินเดีย และประเทศกำลังพัฒนาในแอฟริกาเพื่อศึกษาต่อในระดับปริญญาโทหรือปริญญาเอกด้านสมุทรศาสตร์หรือสาขาที่เกี่ยวข้องอื่นๆ ในประเทศจีน ปลูกฝังผู้เชี่ยวชาญขั้นสูงในสาขาที่เกี่ยวข้องสำหรับประเทศกำลังพัฒนา ส่งเสริมความร่วมมือและการแลกเปลี่ยนทางทะเลระหว่างประเทศ และส่งเสริมการพัฒนามหาสมุทรอย่างกลมกลืนในภูมิภาคและทั่วโลก

China Scholarship Council (CSC) is in charge of the admissions and routine management of the Scholarship.

I. ผู้สมัครลงทะเบียน

i.The applicant should be a citizen of non-Chinese nationality in good health, from a coastal/island country in South China Sea, the Indian Ocean, the Pacific and its surrounding island countries, or an African developing country.

ii. ผู้สมัครจะต้องสมัครหลักสูตรระดับสูงกว่าปริญญาตรีของความเชี่ยวชาญพิเศษที่เกี่ยวข้องกับมหาสมุทร

iii. ผู้สมัครที่กำลังทำงานอยู่ในภาคสมุทรศาสตร์และภาคส่วนที่เกี่ยวข้องจะได้รับความสำคัญเป็นอย่างสูง

ครั้งที่สอง โครงการทุนการศึกษาทางทะเลของมหาวิทยาลัยเจ้อเจียง

i. ผู้สมัครเข้าศึกษาระดับปริญญาโทจะต้องสำเร็จการศึกษาระดับปริญญาตรีและโดยทั่วไปแล้วจะต้องมีอายุไม่เกิน 40 ปี

ii. ผู้สมัครเข้าศึกษาระดับปริญญาเอกจะต้องมีวุฒิปริญญาโทและอายุต่ำกว่า 45 ปี

สาม. ระยะเวลาของทุนการศึกษา

i.ผู้สมัครระดับปริญญาโท: เรียน 2-3 ปีพร้อมทุน

ii.Candidates for doctoral degree: 3–4 years of study with the Scholarship

iii. ผู้ได้รับรางวัลทุนการศึกษาที่เลือกภาษาจีนเป็นภาษาการสอนและขอการฝึกอบรมภาษาจีนก่อนการศึกษาเชิงวิชาการอย่างเป็นทางการ จะได้รับการฝึกอบรมหนึ่งปีและจะได้รับทุนสนับสนุนทุนการศึกษาตามลำดับเป็นเวลาหนึ่งปี

iv.The duration of the Scholarship will be defined upon the student’s admission to the university and will not be extended in principle. If a student is unable to finish the program for some special reasons, his or her scholarship may be extended until graduation with prior consent of SOA, the university and CSC.

IV. รายละเอียดทุนโครงการทุนการศึกษาทางทะเลของมหาวิทยาลัยเจ้อเจียง

i.ยกเว้นค่าธรรมเนียมการลงทะเบียน ค่าเล่าเรียน ค่าห้องปฏิบัติการ ค่าฝึกงาน และค่าธรรมเนียมสำหรับสื่อการเรียนรู้ขั้นพื้นฐานและค่าที่พัก

ii.Living allowance: RMB 1,700 per month for master’s students and RMB 2,000 per month for doctoral students

iii. เงินช่วยเหลือในการระงับคดี: 1,500 หยวน

iv. -patient medical services and the Comprehensive Medical Insurance for Chinese Government Scholarship Students

v.ค่าใช้จ่ายในการเดินทางระหว่างประเทศ: จ่ายโดยนักเรียน

Notes:

1. An extra experiment or internship beyond the teaching program, if requested by the Scholarship student, shall be at the student’s own expense.

2. Fees for basic learning materials cover those essential textbooks chosen and provided gratis by the university for the student’s academic program. And apart from these essential materials, other books are at the student’s own expense.

3. A living allowance is to be granted by the university on a monthly basis, starting from the date of the student’s entrance. For the first month, the students who register before or on the 15th day of the month will receive the allowance in full, and those after the 15th day of the month will receive it in half. The allowance will extend half a month after the specified graduation date designated by the university. As for those who suspend, quit or complete their academic program and return to their own country, the allowance will stop from the next month. The allowance covers the holidays recognized by the university. Those who are away in the holidays and unable to get their allowance in time may receive their dues when return to the university. And as for those who are late for registration or stay away from the school without any formality of asking for absence for a time longer than one month, the allowance for that month shall be cancelled.

Those who have to suspend their program because of pregnancy or severe disease must return to their own country for delivery or recovery, and the travel must be at their own expense. For those who have been approved by the school authority to suspend their program, their qualification for the Scholarship may extend for no longer than one year and the allowance will stop during the suspension. But those who suspend their program on other reasons will be disqualified from the scholarship.

4. The outpatient medical service covers only outpatient treatment at the university hospital or a hospital designated by the university authority. After the treatment, the student needs to pay part of the charge according to related university regulations.

5. The Comprehensive Medical Insurance for Chinese Government Scholarship Students mainly covers the fees incurred by the student’s inpatient treatment for major illnesses or personal accidents. The premium will be prepaid by the university or the designated rescue agency, that will go to the insurance company with the receipt for the fees to make the claim. The insurance company will not settle personal claims.

V. โครงการทุนการศึกษาทางทะเลของมหาวิทยาลัยเจ้อเจียง เวลาและช่องทางการสมัคร

ทุกปี ตั้งแต่เดือนมกราคมถึงเมษายน ผู้สมัครอาจสมัครเข้าเรียนที่มหาวิทยาลัยเจ้อเจียง

Materials for Zhejiang University Program of Marine Scholarship application

i. แบบฟอร์มใบสมัครทุนรัฐบาลจีน (กรอกเป็นภาษาจีนหรือภาษาอังกฤษ)

An applicant is supposed to log on to CSC’s online application system, fill in all the necessary information and then print the Application Form for Chinese Government Scholarship, which will be automatically generated after successful submission.

ระบบการสมัครออนไลน์สามารถดูได้ที่ http://laihua.csc.edu.cn และรหัสสถาบันของมหาวิทยาลัยเจ้อเจียงคือ 10335

ii. photocopy of last degree certificate. Certificates in languages other than Chinese or English must be accompanied by notarized translation in Chinese or English.

iii. ใบรับรองผลการเรียนทางวิชาการ การถอดเสียงในภาษาอื่นที่ไม่ใช่ภาษาจีนหรือภาษาอังกฤษต้องมาพร้อมกับคำแปลที่มีการรับรองเป็นภาษาจีนหรือภาษาอังกฤษ

iv.แผนการศึกษาหรือวิจัยของผู้สมัครในประเทศจีน (ภาษาจีนหรือภาษาอังกฤษ)

v.จดหมายรับรอง 2 ฉบับเป็นภาษาจีนหรือภาษาอังกฤษโดยอาจารย์หรือรองศาสตราจารย์

vi. photocopy of Foreigner Physical Examination Form (downloadable from CSC’s website) completed in Chinese or English. The applicant must strictly take all the examination as required by the Form. Leaving a blank or absence of signature of the doctor or seal of the hospital will make the form invalid.

These application documents will not be returned, no matter the application is accepted or not.

ปกเกล้าเจ้าอยู่หัว โครงการทุนการศึกษาทางทะเลของมหาวิทยาลัยเจ้อเจียง

SOA and the university will jointly organize a panel of reviewers to screen the candidates for the scholarship on the basis of the candidates’ academic performance and achievements and their supervisors’ opinions. The final list of scholarship awardees will be publicly announced.

ii. ได้รับความไว้วางใจจาก CSC มหาวิทยาลัยจะส่งหนังสือแจ้งการรับเข้าเรียนและแบบฟอร์มการสมัครวีซ่า (JW201) ไปยังผู้ได้รับรางวัลทุนการศึกษาภายในวันที่ 31 กรกฎาคมของทุกปี

iii.In principle, the Scholarship student is not allowed to change the school, subject or duration of study pre-defined on the Admission Notice.

VIII. Annual Review of the Zhejiang University Program of Marine Scholarship

i.According to the Measures of Annual Review of Chinese Government Scholarship Status, CSC will carry out a comprehensive annual review of the scholarship students’ academic performance, attitude towards study, attendance records, behavior, rewards and punishments, etc.

ii. นักศึกษาทุนจะต้องผ่านการทบทวนเพื่อให้มีคุณสมบัติสำหรับทุนทุนการศึกษาในปีหน้า ผู้ที่ล้มเหลวในการตรวจสอบอาจถูกระงับหรือยุติทุนการศึกษาในปีหน้า

iii.Those whose scholarship have been suspended may continue their study at the university at their own expense, and if they wish to recover eligibility of receiving the scholarship, they may attend the review next year and, upon passing the review, apply for the continuation of the Scholarship.

iv. ผู้ที่ได้รับทุนอย่างเป็นทางการแล้วจะไม่มีสิทธิ์สมัครขอรับทุนคืน

For details, please refer to Measures of Annual Review of Chinese Government Scholarship Status.

ทรงเครื่องติดต่อ

i.มหาวิทยาลัยเจ้อเจียง

เพิ่ม: PO Box W-99, วิทยาลัยนานาชาติ, วิทยาเขต Yuquan, มหาวิทยาลัยเจ้อเจียง, เลขที่ 38 Zheda Road, หางโจว, เจ้อเจียง, จีน

Postcode: 310027

โทร: +86-571-87952848

Fax: +86-571-87951755

อีเมล์: [email protected] (นาย Tang Li); [email protected] (นายยี หงหุย)

Website: http://iczu.zju.edu.cn

ii. กรมความร่วมมือระหว่างประเทศ การบริหารมหาสมุทรแห่งรัฐ

Add: 1 Fuxingmenwai Avenue, Beijing, China

Postcode: 100860

Tel: +86-10-68048072 / 68048080

Fax: +86-10-68030799

เว็บไซต์: http://www.soa.gov.cn