Ang Marine Scholarship ng China 2025 bukas na mag-apply ngayon. Ang Marine Scholarship ng China, na sumasaklaw sa halos 71% ng ibabaw ng Earth, ay gumaganap ng isang pangunahing papel sa pagtugon ang klima pagbabago at pagsuporta sa pandaigdigang ekonomiya, kalakalan at kabuhayan. Ang napapanatiling pag-unlad ng karagatan ay may tuwiran epekto sa pag-unlad at kaunlaran ng lahat ng mga bansa sa baybayin ngayon at sa hinaharap. At ito ay naging isang hindi maiiwasang kalakaran sa buong mundo na sa pamamagitan ng internasyonal na pakikipagtulungan at pagpapalitan ay dapat nating palalimin ang ating pag-unawa sa karagatan at itaguyod ang napapanatiling pag-unlad ng karagatan upang mapahusay ang rehiyon at pandaigdigang kaunlaran ng ekonomiya.

Sa ilalim ng pagsasaalang-alang na ito, ang State Oceanic Administration (SOA) at ang Ministri ng Edukasyon ng Tsina ay magkatuwang na nagpasimula ng programa ng Marine Scholarship ng Tsina (mula rito ay tinatawag na Scholarship) para sa layunin ng pagbibigay ng pinansiyal na suporta sa mga natitirang mag-aaral mula sa mga bansa sa baybayin o rehiyon sa paligid. ang South China Sea, Pacific at Indian Oceans at mga umuunlad na bansa ng Africa upang mag-aral sa China para sa master's o doctoral degree sa oceanography o iba pang kaugnay na mga specialty, paglinang ng mga advanced na propesyonal ng mga kaugnay na larangan para sa mga umuunlad na bansa, pagpapahusay ng internasyonal na kooperasyon at pagpapalitan ng dagat, at pagtataguyod ng maayos na pag-unlad ng karagatan sa rehiyon at sa buong mundo.
Ang China Scholarship Council (CSC) ay namamahala sa mga admission at regular na pamamahala ng Scholarship.

Marine Scholarship ng China Enrollment Candidates

a. Ang aplikante ay dapat na isang mamamayan ng hindi Chinese na nasyonalidad na may mabuting kalusugan, mula sa isang baybayin/islang bansa sa South China Sea, sa Indian Ocean, sa Pasipiko at sa mga nakapalibot na isla na bansa, o sa isang umuunlad na bansa sa Africa.
b. Ang aplikante ay dapat mag-aplay para sa postgraduate na programa ng mga specialty na nauugnay sa karagatan.
c. Bibigyan ng mataas na priyoridad ang sinumang aplikante na kasalukuyang nakikibahagi sa oceanographic at mga nauugnay na sektor.
Mga unibersidad na mag-aalok ng Scholarship (nakalista sa walang partikular na pagkakasunud-sunod)

Marine Scholarship ng China Kwalipikado

a. Ang aplikante para sa master's degree na pag-aaral ay kinakailangang magkaroon ng bachelor's degree at karaniwan ay wala pang 40 taong gulang.
b. Ang aplikante para sa pag-aaral ng doctoral degree ay kinakailangang magkaroon ng master's degree at karaniwang nasa ilalim ng edad na 45.
Tagal ng Marine Scholarship ng China
a. Mga kandidato para sa master's degree: 2-3 taon ng pag-aaral sa Scholarship
b. Mga kandidato para sa doctoral degree: 3–4 na taon ng pag-aaral sa Scholarship
c. Ang mga awardees ng scholarship na pipili ng Chinese bilang wikang pagtuturo at humiling ng pagsasanay sa wikang Chinese bago ang kanilang pormal na pag-aaral sa akademya ay makakatanggap ng isang taong pagsasanay at ang kanilang pagpopondo sa scholarship ay pinalawig ng katumbas ng isang taon.
d. Ang tagal ng Scholarship ay tutukuyin sa pagpasok ng mag-aaral sa unibersidad at hindi mapapalawig sa prinsipyo. Kung ang isang mag-aaral ay hindi makatapos ng programa para sa ilang mga espesyal na dahilan, ang kanyang scholarship ay maaaring pahabain hanggang sa pagtatapos na may paunang pahintulot ng SOA, unibersidad at CSC.

Mga detalye ng pagpopondo ng Marine Scholarship ng China

a. Exemption sa registration fees, tuition fees, laboratory fees, internship fees, at bayad para sa basic learning materials at accommodation sa campus
b. Buhay na allowance: RMB 1,700 bawat buwan para sa mga mag-aaral ng master at RMB 2,000 bawat buwan para sa mga mag-aaral ng doktor.
c. Settlement subsidy: RMB 1,500
d. Mga serbisyong medikal na out-patient at ang Comprehensive Medical Insurance para sa mga Estudyante ng Scholarship ng Gobyerno ng Tsina
e. Ang mag-aaral ay may pananagutan sa pagsagot sa anumang mga gastos sa paglalakbay sa ibang bansa.

Mga Tala:

a. Kung ang mag-aaral ng scholarship ay humiling ng karagdagang mga eksperimento o internship sa labas ng programa sa pagtuturo, sila mismo ang dapat magbayad para sa kanila.
b. Ang mga bayarin para sa mga pangunahing materyales sa pag-aaral ay sumasaklaw sa mga mahahalagang aklat-aralin na pinili at ibinigay ng unibersidad para sa akademikong programa ng estudyante. At bukod sa mga mahahalagang materyales na ito, ang iba pang mga libro ay nasa sariling gastos ng mag-aaral.
c. Simula sa unang araw ng klase ng estudyante, bibigyan sila ng unibersidad ng buwanang allowance sa pamumuhay. Para sa unang buwan, ang mga mag-aaral na nagparehistro bago o sa ika-15 araw ng buwan ay tatanggap ng buong allowance, at ang mga nagparehistro pagkatapos ng ika-15 araw ng buwan ay makakatanggap nito sa kalahati. Ang allowance ay magpapatuloy ng kalahating buwan pagkatapos ng itinalagang petsa ng pagtatapos ng unibersidad. Para naman sa mga nagsuspinde, huminto, o nakakumpleto ng kanilang akademikong programa at bumalik sa kanilang sariling bansa, ang allowance ay titigil sa susunod na buwan. Saklaw ng allowance ang mga holiday na kinikilala ng unibersidad. Ang mga wala sa panahon ng bakasyon at hindi makakuha ng kanilang allowance sa oras ay maaaring tumanggap ng kanilang mga dapat bayaran kapag sila ay bumalik sa unibersidad. At para sa mga nahuhuli sa pagpaparehistro o lumayo sa paaralan nang walang anumang pormalidad na humihingi ng pagliban nang mas mahaba kaysa sa isang buwan, ang allowance para sa buwang iyon ay kanselahin.
Ang mga kailangang suspendihin ang kanilang programa dahil sa pagbubuntis o malubhang sakit ay dapat bumalik sa kanilang sariling bansa para sa paghahatid o pagpapagaling, at ang paglalakbay ay dapat sa kanilang sariling gastos. Kung ang awtoridad ng paaralan ay nagbigay ng pahintulot na suspindihin ang isang programa, ang pagiging kwalipikado ng tatanggap para sa isang scholarship ay maaari lamang tumagal ng isang taon, at ang allowance ay titigil sa panahon ng pagsususpinde. Ngunit ang mga nagsuspinde ng kanilang programa para sa iba pang mga kadahilanan ay madidisqualify sa scholarship.
d. Ang serbisyong medikal ng outpatient ay sumasaklaw lamang sa paggamot ng outpatient sa ospital ng unibersidad o isang ospital na itinalaga ng awtoridad ng unibersidad. Pagkatapos ng paggamot, ang mag-aaral ay kailangang magbayad ng bahagi ng singil ayon sa kaugnay na mga regulasyon sa unibersidad.
e. Pangunahing sinasaklaw ng Comprehensive Medical Insurance para sa Chinese Government Scholarship Students ang mga bayarin sa inpatient treatment ng mag-aaral para sa malalaking sakit o personal na aksidente. Ang premium ay babayaran ng unibersidad o ng itinalagang rescue agency, na mapupunta sa kompanya ng seguro na may resibo para sa mga bayarin sa pag-claim. Hindi aayusin ng kompanya ng seguro ang mga personal na paghahabol.

Oras at channel ng aplikasyon ng Marine Scholarship ng China

Bawat taon, mula Enero 1 hanggang Abril 30, ang isang aplikante ay maaaring mag-aplay sa mga unibersidad na itinalaga ng programang ito ng scholarship.

Marine Scholarship of China Materials para sa aplikasyon

a. Application Form para sa Chinese Government Scholarship (pupunan sa Chinese o English)
Ang isang aplikante ay dapat na mag-log on sa online application system ng CSC, punan ang lahat ng kinakailangang impormasyon, at pagkatapos ay i-print ang Application Form para sa Chinese Government Scholarship, na awtomatikong mabubuo pagkatapos ng matagumpay na pagsusumite.
Ang online application system ay matatagpuan sa http://laihua.csc.edu.cn, at ang mga institutional code ng mga unibersidad ay Xiamen University: 10384, Zhejiang University: 10335, Ocean University of China: 10423, at Tongji University: 10247.
b. isang photocopy ng huling sertipiko ng degree. Ang mga pagsasalin sa Chinese o English na sumailalim sa notarization ay dapat na may kasamang mga certificate na nakasulat sa mga wika maliban sa Chinese o English.
c. akademikong transcript. Ang mga pagsasalin sa Chinese o English na sumailalim sa notarization ay dapat na may kasamang mga transcript sa mga wika maliban sa Chinese o English.
d. Ang plano ng pag-aaral o pananaliksik ng aplikante sa China (sa Chinese o English).
e. Dalawang liham ng rekomendasyon sa Chinese o English ng mga propesor o associate professor.
f. Photocopy ng Foreigner Physical Examination Form (mada-download mula sa website ng CSC) na natapos sa Chinese o English. Dapat na mahigpit na kunin ng aplikante ang lahat ng pagsusulit ayon sa hinihingi ng Form. Ang pag-iwan ng blangko o kawalan ng pirma ng doktor o selyo ng ospital ay gagawing hindi wasto ang form.
Ang mga dokumento ng aplikasyon na ito ay hindi ibabalik, hindi mahalaga kung ang aplikasyon ay tinanggap o hindi.

Marine Scholarship ng China admission

a. Ang SOA at ang mga unibersidad ay sama-samang mag-oorganisa ng isang panel ng mga reviewer upang i-screen ang mga kandidato para sa scholarship batay sa akademikong pagganap at mga tagumpay ng mga kandidato at mga opinyon ng kanilang mga superbisor. Ang panghuling listahan ng mga awardees ng scholarship ay iaanunsyo sa publiko.
b. Ipinagkatiwala ng CSC, ipapadala ng unibersidad ang Admission Notice at Visa Application Form (JW201) sa awardee ng scholarship sa Hulyo 31 bawat taon.
c. Sa prinsipyo, hindi pinapayagan ang mag-aaral ng Scholarship na baguhin ang paaralan, paksa o tagal ng pag-aaral na paunang tinukoy sa Admission Notice.

Taunang pagsusuri ng Marine Scholarship ng China

a. Ayon sa Measures of Annual Review of Chinese Government Scholarship Status, ang CSC ay magsasagawa ng isang komprehensibong taunang pagsusuri ng akademikong pagganap ng mga mag-aaral sa iskolar, saloobin sa pag-aaral, mga rekord ng pagdalo, pag-uugali, mga gantimpala at mga parusa, atbp.
b. Ang mga mag-aaral ng iskolarship ay dapat pumasa sa pagsusuri upang maging kuwalipikado ang kanilang mga sarili para sa pagpopondo ng iskolarsip sa susunod na taon. Ang mga nabigo sa pagsusuri ay maaaring masuspinde ang kanilang scholarship o matigil sa susunod na taon.
c. Ang mga nasuspinde ang scholarship ay maaaring magpatuloy sa kanilang pag-aaral sa unibersidad sa kanilang sariling gastos, at kung nais nilang mabawi ang pagiging karapat-dapat para sa pagtanggap ng scholarship, maaari silang dumalo sa pagsusuri sa susunod na taon at, kapag pumasa sa pagsusuri, mag-aplay para sa pagpapatuloy ng scholarship.
d. Ang mga may mga iskolar na opisyal na natapos ay hindi karapat-dapat na mag-aplay para sa pagbawi ng scholarship.
Para sa mga detalye, mangyaring sumangguni sa Mga Panukala ng Taunang Pagsusuri ng Status ng Scholarship ng Pamahalaang Tsino.

Makipag-ugnayan

Idagdag: Tanggapan ng Pagtanggap, Xiamen University, Fujian, China
Postcode: 361005
Tel: + 86 592-2184792-
Fax: + 86 592-2180256-
Idagdag: PO Box W-99, International College, Yuquan Campus, Zhejiang University, No. 38 Zheda Road, Hangzhou, Zhejiang, China
Postcode: 310027
Tel: +86-571-87951717/3101/2848
Fax: + 86 571-87951755-
Ocean University ng Tsina
Idagdag: International Education Center, Ocean University of China, 23 Eastern Hong Kong Road, Qingdao, China
Postcode: 266071
Tel: +86-532-85901555 / 85901666
Fax: + 86 532-85901868-
Idagdag: International Students Office, Tongji University, 1239 Siping Road, Shanghai, China
Postcode: 202292
Tel: + 86 21-65983611-
Fax: + 86 21-65987933-
Kagawaran ng Internasyonal na Kooperasyon, Pangangasiwa ng Karagatan ng Estado
Magdagdag ng: 1 Fuxingmenwai Avenue, Beijing, China
Postcode: 100860
Tel: +86-10-68048072 / 68048080
Fax: + 86 10-68030799-