Master’s Degree Scholarships for Developing Countries, For the academic year 2024, the Ministry of Education, P. R. China, is delighted to offer 中国英才计划 (Yes, China) Masters Scholarship for Developing Countries.

To promote mutual understanding and friendship between China and other countries and to provide education opportunities to the youths worldwide who enjoy good potentials in their career development, the Chinese Government established the “Scholarship for Youth of Excellence Scheme of China—Master Program (YES CHINA)” with the aim of providing financial support to the outstanding youth coming to China to pursue a Master’s degree.Master’s Degree Scholarships for Developing Countries

学位: Scholarships are available to pursue master’s degree programme.Master’s Degree Scholarships for Developing Countries

可用主题:  For the academic year 2024, the Ministry of Education, P. R. China, will entrust 7 leading Chinese universities, such as Peking University, with 8 Master’s degree programs, namely The Master of Laws (LL.M.) Program in Chinese Law, International Program on Master of Public Health (IMPH), Master of International Economic Cooperation, Master of China Studies, The LL.M Program in International Economic Law, MBA Program, AIIB Master of International Finance, and the Master of One-Belt-Road Sustainable Infrastructure Engineering.Master’s Degree Scholarships for Developing Countries

奖学金福利:奖学金提供:

  • 一年课程
    总金额:每名学生每年200,800元人民币,包括:
  • 免缴费用:注册费、学费、实验室实验费、实习费、基础学习资料费。
  • 校内住宿。
  •  Living Allowance: 96,000 RMB per year for each student?.
  • 注册后一次性安置补助?每名学生3000元?
  • 综合医疗保险。
  • 注册时一张去中国的单程机票,完成学习后从中国返回本国的单程机票。
  • 两年制课程?1+1 学习?
    scholarship for the first academic year is the same as One-year Program. In the second academic year, students will do their thesis back in their home countries and the dissertation defense in China, while the scholarship will only cover one round-trip ticket for dissertation defense.

奖学金数量: 不知道,发展中国家的硕士学位奖学金

合格: 符合条件的申请人的资格包括:发展中国家硕士学位奖学金

  • 身心健康; 不超过 45 岁(1972 年 9 月 1 日之后出生)。
  • A bachelor’s or higher degree, at least 3 years’ work experience, and some educational or professional experience in a field relative to that of the program applied.
  • Working in a government agency, company or research institute and being a Section Director or Chief of Office, a senior manager, or excellent in scientific researches.
  • Good English language proficiency; able to follow English-taught courses well. Minimum requirements for reference: IELTS Academic total score 6.0, or TOEFL Internet score 80.
  • Having strong development potential in his/her career and being willing to promote mutual cooperation and exchanges between China and his/her home country.
  • Students who are now studying in China or are already winners of Chinese Government Scholarship are not allowed to apply. Note: More details about each program can be found in the corresponding university’s recruitment prospectus.Master’s Degree Scholarships for Developing Countries

注:有关各专业的更多详细信息,请参见相应大学的招生简章。发展中国家硕士学位奖学金

国籍:来自发展中国家的学生(阿富汗、阿尔及利亚、安哥拉、安提瓜和巴布达、阿根廷、亚美尼亚、阿塞拜疆、巴哈马、巴林孟加拉国、巴巴多斯、白俄罗斯、伯利兹、贝宁、不丹、玻利维亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、博茨瓦纳、巴西、文莱、保加利亚、布基纳法索、缅甸、布隆迪、柬埔寨、喀麦隆、佛得角、中非、乍得共和国、智利、中华人民共和国、哥伦比亚、科摩罗、刚果民主共和国、刚果共和国、哥斯达黎加、科特迪瓦、克罗地亚、吉布提、多米尼克、多米尼加共和国、厄瓜多尔、埃及、萨尔瓦多、赤道几内亚、厄立特里亚、埃塞俄比亚、斐济、加蓬、冈比亚、格鲁吉亚、加纳、格林纳达、危地马拉、几内亚、几内亚、比绍、圭亚那、海地、洪都拉斯、匈牙利、印度尼西亚、印度、伊朗、伊拉克、牙买加、约旦、哈萨克斯坦、肯尼亚、基里巴斯、科威特、吉尔吉斯斯坦、老挝、拉脱维亚、黎巴嫩、莱索托、利比里亚、利比亚、立陶宛、马其顿、马达加斯加、马拉维、马来西亚、马尔代夫、马里、马绍尔群岛, 毛里塔尼亚, 毛里求斯, 墨西哥, 联邦密克罗尼西亚、摩尔多瓦、蒙古、黑山、摩洛哥、莫桑比克、纳米比亚、瑙鲁、尼泊尔、尼加拉瓜、尼日尔、尼日利亚、阿曼、巴基斯坦、帕劳、巴拿马、巴布亚新几内亚、巴拉圭、秘鲁、菲律宾、波兰、卡塔尔、罗马尼亚、俄罗斯、卢旺达、沙特阿拉伯、萨摩亚、圣多美和普林西比、塞内加尔、塞尔维亚、塞舌尔、塞拉利昂、所罗门群岛、南非、索马里、斯里兰卡、圣基茨和尼维斯、圣卢西亚、圣文森特和格林纳丁斯、南部苏丹、苏丹、苏里南、斯威士兰、叙利亚、塔吉克斯坦、坦桑尼亚、泰国、东帝汶、多哥、汤加、特立尼达和多巴哥、突尼斯、土耳其、土库曼斯坦、图瓦卢、乌干达、乌克兰、阿拉伯联合酋长国、乌拉圭、乌兹别克斯坦、瓦努阿图、委内瑞拉、越南、也门、赞比亚和津巴布韦)有资格申请这些奖学金。

入学要求: Applicants must have a bachelor or higher degree, at least 3 years’ work experience, and some educational or professional experience in a field relative to that of the program applied.

英语语言要求: 学生必须具备良好的英语语言能力,能够很好地学习英语授课课程。 参考最低要求:雅思(学术)总分6.0,或托福网考80分。

如何申请: 请将以下材料按顺序扫描成一份文件,并确保清晰。

  • 带有2英寸照片和申请人签名的申请表。
  • Personal statement of research (a minimum of 500 words in English).
  • Copies of the bachelor’s degree certificate (s) and academic transcript (s).
  • Two recommendation letters from the applicant’s employers and/or professors. The telephone numbers and email addresses of the referees must be included in the letters.
  • 就业验证。
  • 英语水平证书。
  • 个人信息护照页复印件(仅限因私普通护照)
  • 注意:在申请期间,文件的扫描副本就足够了。 在大学注册时将需要原件或经过验证的副本。 所有文件应为中文或英文,不可检索。

截止日期: The applicants should submit their applications during the application period to the Chinese Embassy in their countries of nationality or to the 7 program universities. Please contact the embassies or universities for the specific deadlines for 2024 applications.

奖学金链接

http://www.csc.edu.cn/laihua/scholarshipdetailen.aspx?cid=97&id=5451

Master’s Degree Scholarships for Developing Countries, For the academic year 2024, the Ministry of Education, P. R. China, is delighted to offer Youth of Excellence Scheme of China (Yes, China) Masters Scholarship for Developing Countries.