В целях развития двусторонних отношений между Китаем и Лигой арабских государств и подготовки квалифицированных китайско-арабских переводчиков Министерство образования и Министерство иностранных дел решили учредить «Совместную программу обучения китайско-арабских переводчиков». Программа предназначена для сотрудников, работающих в сфере международного обмена и сотрудничества и других смежных ведомств из правительственных секторов, предприятий и государственных учреждений Лиги арабских государств, имеющих профессиональный опыт в области китайского языка и литературы, а также для недавних выпускников, желающих продолжить карьеру. в китайско-арабском переводе. Участники программы пройдут один год обучения в Шанхайский университет международных исследований.
Курсы будут охватывать знание и использование китайского языка, а также понимание и выражение государственных дел на китайском языке. По завершении участники получат квалификацию в области перевода с китайского на арабский язык и сдадут тест HSK уровня 6. После окончания учебы выпускники будут поддерживать тесный контакт с Секретариатом Лиги арабских государств.
Программа начнется в 2025 учебном году. Предполагается, что каждый учебный год будут обучаться 15 студентов. Количество студентов из одной страны ограничивается 20% от общего числа студентов на один учебный год.
Время обучения и программа
- Время обучения
Эта программа продлится один учебный год, включая два академических семестра. Каждый семестр состоит из 18 учебных недель. Учебный год начнется в сентябре и завершится в июне.
-
Совместная программа обучения китайско-арабских переводчиков. Требования к академическим кредитам.
В каждом учебном году будет предложено 10 обязательных курсов, по 5 на каждый семестр, а общее количество академических кредитов составит 40. Участники должны пройти все обязательные курсы и получить все академические кредиты. В течение одного учебного года будет предложено 20 факультативных курсов, а общее количество академических кредитов в целом увеличится до 40. Участники должны получить 4 кредита по факультативным курсам за один учебный год.
- программа обучения
Обязательные курсы | ||||||
Первый семестр | Второй семестр | |||||
Номер регистрации | Курсы | Кредитных часов | кредиты | Курсы | Кредитных часов | кредиты |
1 | Интенсивное чтение по китайскому языку | 180 | 10 | Интенсивное чтение по китайскому языку | 180 | 10 |
2 | Продвинутый уровень аудирования и разговорной речи на китайском языке | 72 | 4 | Китайцы слушают и говорят о государственных делах | 72 | 4 |
3 | Продвинутый китайский Расширенное чтение | 36 | 2 | Китайские газеты и периодические издания | 36 | 2 |
4 | Национальные условия Китая | 36 | 2 | Практическое письмо | 36 | 2 |
5 | Китайско-арабский перевод (I) | 36 | 2 | Китайско-арабский перевод (Ⅱ) | 36 | 2 |
Всего | 360 | 20 | 360 | 20 | ||
Факультативные курсы | ||||||
1 | избранные Чтения древней поэзии | 36 | 2 | Оценка китайской живописи | 36 | 2 |
2 | Написание китайских иероглифов | 36 | 2 | Современная и новейшая история Китая | 36 | 2 |
3 | Деловой китайский | 36 | 2 | Каллиграфия | 36 | 2 |
4 | Китайские народные обычаи | 36 | 2 | Резка бумаги | 36 | 2 |
5 | Шанхайский диалект | 36 | 2 | Тайцзи | 36 | 2 |
6 | избранные Чтения по современной китайской литературе | 36 | 2 | Образ жизни и культура | 36 | 2 |
7 | Открытие Шанхая | 36 | 2 | Китайская фонетика и произношение | 36 | 2 |
8 | HSK Уровень 4 | 36 | 2 | Введение древнего китайского языка | 36 | 2 |
9 | HSK Уровень 5 | 36 | 2 | Китайская декламация | 36 | 2 |
10 | HSK Уровень 6 | 36 | 2 | Реклама | 36 | 2 |
Всего | 360 | 20 | 360 | 20 |
Совместная программа обучения китайско-арабских переводчиков
Программа предоставляет полную стипендию, которая покрывает отказ от обучения, проживание, стипендию, комплексную медицинскую страховку и международный авиабилет туда и обратно. Подробную информацию о каждом пункте см. в разделе «Введение в покрытие CGS и стандарт».
Право на участие, время и процедура подачи заявления, необходимые документы и контактная информация
-
Совместная программа обучения для китайско-арабских переводчиков, имеющих право на участие в программе
(1) Кандидаты должны быть гражданином страны, входящей в Лигу арабских государств, и готовы служить своей родной стране, Лиге арабских государств и сотрудничеству между Китаем и Лигой арабских государств;
(2) Кандидаты должны иметь степень бакалавра или выше или быть недавними выпускниками в возрасте от 18 до 30 лет и иметь хорошее здоровье;
(3) Кандидаты должны иметь уровень HSK 5 (180 баллов) или эквивалентное знание китайского языка.
Заявитель должен одновременно удовлетворить три вышеуказанных условия. Приоритет будет отдаваться заявителям, работающим в отделах международного обмена и сотрудничества и других смежных ведомствах государственного сектора, предприятий и государственных учреждений Лиги арабских государств. «Эквивалентное знание китайского языка» должно быть подтверждено рекомендательным письмом и сертификатом об экзамене, подписанным профессором или доцентом китайского языка или других смежных специальностей.
- Крайний срок подачи заявок: Апрель 15, 2025.
- Порядок применения:
(1) Подайте заявку непосредственно в Секретариат Лиги арабских государств и получите квалификацию для рекомендации;
(2) Свяжитесь с указанным китайским университетом, предлагающим эту программу, и получите от университета письмо о предварительном зачислении;
(3) Завершите процедуру онлайн-заявки в системе онлайн-заявок CSC для иностранных студентов (Посетите http://www.csc.edu.cn/laihua or http://www.campuschina.org и нажмите «Заявка онлайн», чтобы войти в систему), отправьте заполненную форму заявки на стипендию правительства Китая онлайн и распечатайте ее. Пожалуйста, обратитесь в Секретариат Лиги арабских государств для получения номера агентства.
(4) Отправьте все документы заявки в Секретариат Лиги арабских государств до истечения установленного срока.
- Необходимые документы (в двух экземплярах)
(1) Форма заявки на получение стипендии правительства Китая с подписью заявителя;
(2) Кандидаты должны предоставить нотариально заверенный диплом и академическую справку. Потенциальные получатели дипломов должны предоставить официальные документы, выданные их нынешней школой, чтобы подтвердить их текущий статус ученика или ожидаемую дату окончания. Документы на языках, отличных от китайского или английского, должны быть переведены на китайскую или английскую версию.
(3) Копия действующего сертификата HSK или подтверждение эквивалентного уровня владения китайским языком;
(4) Копия паспорта;
(5) Кандидаты, работающие в отделах международного обмена и сотрудничества и других смежных ведомствах государственного сектора, предприятий и государственных учреждений Лиги арабских государств, должны предоставить свидетельство о работе;
(6) Форма медицинского осмотра иностранца (фотокопия) (должна быть заполнена на английском языке и загружена с сайта http://www.csc.edu.cn/laihua or http://www.campuschina.org); Медицинский осмотр должен охватывать все пункты, перечисленные в Форме медицинского осмотра иностранца. Неполные бланки или бланки без подписи лечащего врача, официальной печати больницы или запечатанной фотографии заявителя считаются недействительными. Пожалуйста, тщательно спланируйте график медицинского осмотра, поскольку результат действителен только в течение 6 месяцев.
(7) Копия письма о предварительном зачислении, предоставленного указанным китайским университетом, предлагающим эту программу.
Документы с заявлением не возвращаются.
Контактная информация совместной программы обучения китайско-арабских переводчиков
(1) Шанхайский университет международных исследований
Tel:+86-21-6536 0599/3537 2961/3537 2963
Факс: +86-21-6531 3756
Почта:[электронная почта защищена];Веб-сайт:http://oisa.shisu.edu.cn/
Адрес: кабинет 202, учебный корпус 2, 550 Dalian Road (W),
Шанхай 202283, КНР
(2) Секретариат Лиги арабских государств
Тел: 002-0109-9999114
Факс: 0020-2-2574-0331
Эл. почта: [электронная почта защищена]