Il programma di formazione congiunto per traduttori arabo-cinese 2022
Al fine di promuovere le relazioni bilaterali tra la Cina e la Lega degli Stati arabi e formare qualificati traduttori cinese-arabo, il Ministero dell'Istruzione e il Ministero degli Affari Esteri hanno deciso di istituire “Il Programma di formazione congiunto per traduttori cinese-arabo”. Il programma è rivolto al personale che lavora per lo scambio e la cooperazione internazionale e altri dipartimenti correlati di settori governativi, imprese e istituzioni pubbliche della Lega degli Stati arabi con un background professionale in lingua e letteratura cinese e neolaureati che desiderano intraprendere una carriera nella traduzione cinese-arabo. I partecipanti al programma riceveranno un anno di formazione presso Shanghai International Studies University.
I corsi riguarderanno la conoscenza e l'uso della lingua cinese e la comprensione e l'espressione degli affari di governo in cinese. Al termine, i partecipanti riceveranno una qualifica in traduzione cinese-arabo e supereranno il test di livello 6 HSK. I laureati manterranno stretti contatti con il Segretariato della Lega Araba dopo la laurea.
Il corso inizierà nell'anno accademico 2022/2022. Si stima che ogni anno accademico verranno formati 15 studenti. Il numero di studenti provenienti da un singolo paese è limitato al 20% dell'assunzione totale per un anno accademico.
Orario di formazione e programma
- Tempo di formazione
Questo programma durerà un anno accademico di cui due semestri accademici. Ogni semestre è composto da 18 settimane di insegnamento. L'anno accademico inizierà a settembre e terminerà a giugno.
Il programma di formazione congiunto per traduttori arabo-cinese Requisiti per crediti accademici
In ogni anno accademico verranno offerti 10 insegnamenti obbligatori, 5 per semestre, per un totale di 40 crediti accademici. I partecipanti sono tenuti a completare tutti gli insegnamenti obbligatori ea guadagnare tutti i crediti accademici. Saranno offerti 20 corsi opzionali in un anno accademico e il totale dei crediti accademici ammonterà a 40 in tutto. I partecipanti dovrebbero ottenere 4 crediti per corsi opzionali in un anno accademico.
- Programma
Corsi obbligatori | ||||||
Primo semestre | Secondo semestre | |||||
Numero | Corsi | Ore di credito | Crediti | Corsi | Ore di credito | Crediti |
1 | Lettura intensiva cinese | 180 | 10 | Lettura intensiva cinese | 180 | 10 |
2 | Ascolto e conversazione avanzati del cinese | 72 | 4 | Ascolto cinese e parlare di affari di governo | 72 | 4 |
3 | Cinese avanzato Lettura estesa | 36 | 2 | Giornali cinesi e letture periodiche | 36 | 2 |
4 | Le condizioni nazionali della Cina | 36 | 2 | Scrittura pratica | 36 | 2 |
5 | Traduzione cinese-arabo(I) | 36 | 2 | Traduzione cinese-arabo (Ⅱ) | 36 | 2 |
Total | 360 | 20 | 360 | 20 | ||
Corsi opzionali | ||||||
1 | s eletto Letture di poesia antica | 36 | 2 | Apprezzamento della pittura cinese | 36 | 2 |
2 | Scrittura di caratteri cinesi | 36 | 2 | Storia cinese moderna e contemporanea | 36 | 2 |
3 | Cinese d'affari | 36 | 2 | Calligrafia | 36 | 2 |
4 | Usanze popolari cinesi | 36 | 2 | Taglio della carta | 36 | 2 |
5 | Dialetto di Shanghai | 36 | 2 | Taiji | 36 | 2 |
6 | s ha eletto Letture dalla letteratura cinese moderna | 36 | 2 | Stile di vita e cultura | 36 | 2 |
7 | Alla scoperta di Shanghai | 36 | 2 | Fonetica e pronuncia cinese | 36 | 2 |
8 | HSK livello 4 | 36 | 2 | Introduzione del cinese antico | 36 | 2 |
9 | HSK livello 5 | 36 | 2 | Recitazione cinese | 36 | 2 |
10 | HSK livello 6 | 36 | 2 | Advertising | 36 | 2 |
Total | 360 | 20 | 360 | 20 |
Il programma di formazione congiunto per la copertura dei traduttori arabo-cinese
Il programma fornisce una borsa di studio completa che copre, esonero dalle tasse scolastiche, alloggio, stipendio, assicurazione medica completa e un biglietto aereo internazionale di andata e ritorno. Si prega di fare riferimento a Introduzione a CGS-Coverage e Standard per i dettagli di ciascun articolo.
Idoneità, tempi e procedure per la domanda, documenti richiesti e informazioni di contatto
Il programma di formazione congiunto per l'idoneità dei traduttori arabo-cinese
(1) I candidati devono essere cittadini di un paese della Lega degli Stati arabi ed è disposto a servire il proprio paese d'origine, la Lega degli Stati arabi e la cooperazione tra la Cina e la Lega degli Stati arabi;
(2) I candidati devono essere in possesso di una laurea o superiore, o essere neolaureati, di età compresa tra 18 e 30 anni, ed essere in buona salute;
(3) I candidati devono avere un livello HSK 5 (180 punti) o una conoscenza cinese equivalente.
Il richiedente deve soddisfare contemporaneamente le tre condizioni di cui sopra. Sarà data priorità ai candidati che lavorano per lo scambio e la cooperazione internazionale e altri dipartimenti correlati di settori governativi, imprese e istituzioni pubbliche nella Lega degli Stati arabi. La "competenza cinese equivalente" dovrebbe essere dimostrata dalla lettera di raccomandazione e dal certificato di prova firmato da un professore o professore associato in lingua cinese o altre major correlate.
- Termine ultimo per presentare la domanda: 15 aprile 2022.
- Procedura di richiesta:
(1) Rivolgiti direttamente alla Segreteria della Lega Araba e ottieni la qualificazione per la raccomandazione;
(2) Contatta l'università cinese designata che offre questo programma e ricevi la lettera di pre-ammissione dall'università;
(3) Completare la procedura di richiesta online al CSC Online Application System for International Students (Visita http://www.csc.edu.cn/laihua or http://www.campuschina.org e fare clic su "Applicazione online" per accedere), inviare il modulo di domanda compilato per la borsa di studio del governo cinese online e stamparne una copia cartacea. Si prega di consultare il Segretariato della Lega Araba per il numero di agenzia.
(4) Presenta tutti i tuoi documenti di candidatura al Segretariato della Lega Araba prima della scadenza.
- Documenti richiesti (in duplice copia)
(1) Modulo di domanda per borsa di studio del governo cinese con la firma del richiedente;
(2) I candidati devono presentare il diploma più alto autenticato e la trascrizione accademica. I potenziali destinatari del diploma devono presentare documenti ufficiali rilasciati dalla loro scuola attuale per dimostrare il loro attuale stato di studente o la data prevista per la laurea. I documenti in lingue diverse dal cinese o dall'inglese devono essere tradotti nelle versioni cinese o inglese.
(3) La copia di un certificato HSK valido o una prova di equivalente conoscenza della lingua cinese;
(4) Copia del passaporto;
(5) I candidati che lavorano per lo scambio e la cooperazione internazionale e altri dipartimenti correlati di settori governativi, imprese e istituzioni pubbliche nella Lega degli Stati arabi devono presentare il certificato di impiego;
(6) Modulo esame fisico per stranieri (fotocopia) (deve essere compilato in inglese e scaricato da http://www.csc.edu.cn/laihua or http://www.campuschina.org); Gli esami fisici devono coprire tutti gli elementi elencati nel modulo di esame fisico per stranieri. Sono considerati nulli i moduli incompleti o sprovvisti della firma del medico curante, del timbro ufficiale dell'ospedale o di una fotografia sigillata del richiedente. Si prega di pianificare attentamente il programma dell'esame fisico poiché il risultato è valido solo per 6 mesi.
(7) Una copia della lettera di pre-ammissione fornita dall'università cinese designata che offre questo programma.
Nessun documento di domanda verrà restituito.
Informazioni di contatto del programma di formazione congiunto per traduttori arabo-cinese
(1) Shanghai International Studies University
Tel:+86-21-6536 0599/3537 2961/3537 2963
Fax:+86-21-6531 3756
E-mail:[email protected];Sito web:http://oisa.shisu.edu.cn/
Indirizzo: Aula 202, Edificio didattico 2, 550 Dalian Road (W),
Shanghai 202283, Repubblica Popolare Cinese
(2) Il Segretariato della Lega Araba
Tel: 002-0109-9999114
Fax: 0020-2-2574-0331
Email: [email protected]