Programa Conjunto de Capacitación para Traductores Chino-Árabe 2022
Con el fin de promover las relaciones bilaterales entre China y la Liga de los Estados Árabes y capacitar a traductores chino-árabe calificados, el Ministerio de Educación y el Ministerio de Relaciones Exteriores han decidido establecer el "Programa Conjunto de Capacitación para Traductores Chino-Árabe". El programa está dirigido al personal que trabaja para el intercambio y la cooperación internacional y otros departamentos relacionados de sectores gubernamentales, empresas e instituciones públicas en la Liga de los Estados Árabes con experiencia profesional en lengua y literatura chinas, y recién graduados que deseen seguir una carrera. en traducción chino-árabe. Los participantes del programa recibirán un año de capacitación en Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.
Los cursos cubrirán el conocimiento y uso del idioma chino y la comprensión y expresión de los asuntos gubernamentales en chino. Al finalizar, los participantes recibirán una calificación en traducción chino-árabe y aprobarán el examen HSK de nivel 6. Los graduados se mantendrán en estrecho contacto con la Secretaría de la Liga Árabe después de su graduación.
El programa comenzará en el curso académico 2022/2022. Se estima que se capacitarán 15 estudiantes cada año académico. El número de estudiantes de un solo país está restringido al 20% de la matrícula total para un año académico.
Tiempo de formación y plan de estudios
- Tiempo de entrenamiento
Este programa tendrá una duración de un año académico incluyendo dos semestres académicos. Cada semestre consta de 18 semanas de enseñanza. El año académico comenzará en septiembre y finalizará en junio.
El Programa Conjunto de Formación para Traductores Chino-Árabe Requisito de Créditos Académicos
En cada año académico, se ofrecerán 10 cursos obligatorios, 5 para cada semestre, y el total de créditos académicos ascenderá a 40. Se supone que los participantes completen todos los cursos obligatorios y obtengan todos los créditos académicos. Se ofrecerán 20 cursos opcionales en un año académico, y el total de créditos académicos sumará 40 en total. Se supone que los participantes deben obtener 4 créditos para cursos opcionales en un año académico.
- Silaba
Cursos obligatorios | ||||||
Primer semestre | Segundo semestre | |||||
Número | Cursos | Horas de crédito | Créditos | Cursos | Horas de crédito | Créditos |
1 | Lectura intensiva de chino | 180 | 10 | Lectura intensiva de chino | 180 | 10 |
2 | Escuchar y Hablar Chino Avanzado | 72 | 4 | Chino escuchando y hablando de asuntos gubernamentales | 72 | 4 |
3 | Lectura extensiva de chino avanzado | 36 | 2 | Periódico chino y lectura periódica | 36 | 2 |
4 | Condiciones nacionales de China | 36 | 2 | Escritura práctica | 36 | 2 |
5 | Traducción chino-árabe (I) | 36 | 2 | Traducción chino-árabe (Ⅱ) | 36 | 2 |
Total | 360 | 20 | 360 | 20 | ||
Cursos opcionales | ||||||
1 | s lecturas elegidas de poesía antigua | 36 | 2 | Apreciación de la pintura china | 36 | 2 |
2 | Escritura de caracteres chinos | 36 | 2 | Historia China Moderna y Contemporánea | 36 | 2 |
3 | chino de negocios | 36 | 2 | Caligrafía | 36 | 2 |
4 | Costumbres populares chinas | 36 | 2 | Cortando papel | 36 | 2 |
5 | Dialecto de Shanghái | 36 | 2 | Taiji | 36 | 2 |
6 | s lecturas elegidas de la literatura china moderna | 36 | 2 | Estilo de vida y cultura | 36 | 2 |
7 | Descubriendo Shanghái | 36 | 2 | Fonética y pronunciación china | 36 | 2 |
8 | HSK nivel 4 | 36 | 2 | Introducción del chino antiguo | 36 | 2 |
9 | HSK Nivel 5 | 36 | 2 | recitación china | 36 | 2 |
10 | HSK Nivel 6 | 36 | 2 | Advertising | 36 | 2 |
Total | 360 | 20 | 360 | 20 |
Cobertura del Programa Conjunto de Capacitación para Traductores Chino-Árabe
El programa ofrece una beca completa que cubre, exención de matrícula, alojamiento, estipendio, seguro médico integral y pasaje aéreo internacional de ida y vuelta. Consulte Introducción a la cobertura y el estándar de CGS para obtener detalles de cada artículo.
Elegibilidad, tiempo y procedimiento de solicitud, documentos requeridos e información de contacto
El Programa Conjunto de Capacitación para la Elegibilidad de Traductores Chino-Árabe
(1) Los solicitantes deben ser ciudadanos de un país de la Liga de los Estados Árabes y estar dispuestos a servir a su país de origen, la Liga de los Estados Árabes y la cooperación entre China y la Liga de los Estados Árabes;
(2) Los solicitantes deben tener una licenciatura o superior, o ser recién graduados, entre 18 y 30 años de edad, y gozar de buena salud;
(3) Los solicitantes deben tener HSK nivel 5 (180 puntos) o dominio equivalente de chino.
El solicitante debe cumplir las tres condiciones anteriores al mismo tiempo. Se dará prioridad a los solicitantes que trabajen para el intercambio y la cooperación internacional y otros departamentos relacionados de sectores gubernamentales, empresas e instituciones públicas de la Liga de los Estados Árabes. La "competencia equivalente en chino" debe demostrarse mediante la carta de recomendación y el certificado de prueba firmado por un profesor o profesor asociado en idioma chino u otras especializaciones relacionadas.
- Plazo de solicitud: 15 de abril de 2022.
- Procedimiento de solicitud:
(1) Aplicar directamente a la Secretaría de la Liga Árabe y obtener la calificación para la recomendación;
(2) Póngase en contacto con la universidad china designada que ofrece este programa y obtenga la carta de preadmisión de la universidad;
(3) Complete el procedimiento de solicitud en línea en el Sistema de solicitud en línea de CSC para estudiantes internacionales (Visita http://www.csc.edu.cn/laihua o http://www.campuschina.org y haga clic en "Solicitud en línea" para iniciar sesión), envíe el Formulario de solicitud de beca del gobierno chino completo en línea e imprima una copia impresa. Consulte a la Secretaría de la Liga Árabe para obtener el número de agencia.
(4) Envíe todos los documentos de su solicitud a la Secretaría de la Liga Árabe antes de la fecha límite.
- Documentos requeridos (por duplicado)
(1) Formulario de solicitud de beca del gobierno chino con la firma del solicitante;
(2) Los solicitantes deben presentar el diploma más alto notariado y la transcripción académica. Los posibles destinatarios del diploma deben presentar documentos oficiales emitidos por su escuela actual para demostrar su estado actual de estudiante o la fecha prevista de graduación. Los documentos en idiomas que no sean chino o inglés deben traducirse a versiones en chino o inglés.
(3) La copia del Certificado HSK válido o una prueba de competencia china equivalente;
(4) Copia del pasaporte;
(5) Los solicitantes que trabajen para el intercambio y la cooperación internacional y otros departamentos relacionados de sectores gubernamentales, empresas e instituciones públicas en la Liga de los Estados Árabes deben presentar el certificado de empleo;
(6) Formulario de Examen Físico para Extranjeros (fotocopia) (debe llenarse en inglés y descargarse de http://www.csc.edu.cn/laihua o http://www.campuschina.org); Los exámenes físicos deben cubrir todos los elementos enumerados en el Formulario de examen físico para extranjeros. Los formularios incompletos o sin la firma del médico tratante, o el sello oficial del hospital, o una fotografía sellada del solicitante se consideran inválidos. Planifique cuidadosamente su calendario de exámenes físicos ya que el resultado es válido solo por 6 meses.
(7) Una copia de la carta de preadmisión proporcionada por la universidad china designada que ofrece este programa.
No se devolverá ningún documento de solicitud.
Información de contacto del Programa Conjunto de Capacitación para Traductores Chino-Árabe
(1) Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai
Teléfono:+86-21-6536 0599/3537 2961/3537 2963
Fax:+86-21-6531 3756
Correo electrónico:[email protected];Sitio web:http://oisa.shisu.edu.cn/
Dirección: Sala 202, Edificio de Enseñanza 2, 550 Dalian Road (W),
Shanghái 202283, República Popular China
(2) Secretaría de la Liga Árabe
Teléfono: 002-0109-9999114
Fax: 0020-2-2574-0331
Correo electrónico: [email protected]