La Marine Scholarship of China 2024 están abiertos aplicar ahora. La Beca Marina de China, que cubre aproximadamente el 71% de la superficie de la Tierra, juega un papel primordial en abordar el clima cambiar y apoyar la economía mundial, el comercio y sustento. El desarrollo sostenible de los océanos ha directo impacto en el desarrollo y la prosperidad de todos los países costeros ahora y en el futuro. Y se ha convertido en una tendencia inexorable en todo el mundo que a través de la cooperación y el intercambio internacional debemos profundizar nuestra comprensión del océano y promover el desarrollo sostenible del océano para mejorar la prosperidad económica regional y mundial.

Bajo esta consideración, la Administración Estatal Oceánica (SOA) y el Ministerio de Educación de China inician conjuntamente el programa de Becas Marinas de China (en adelante, la Beca) con el fin de brindar apoyo financiero a estudiantes destacados de los países costeros o regiones alrededor. el Mar de China Meridional, el Pacífico y los Océanos Índico y los países en desarrollo africanos para estudiar en China para obtener una maestría o un doctorado en oceanografía u otras especialidades relacionadas, formar profesionales avanzados de los campos relacionados para los países en desarrollo, mejorar la cooperación y el intercambio marítimo internacional, y promover el desarrollo armonioso de los océanos en la región y en todo el mundo.
El Consejo de Becas de China (CSC) está a cargo de las admisiones y la gestión rutinaria de la Beca.

Beca marina de candidatos de inscripción de China

a. The applicant should be a citizen of non-Chinese nationality in good health, from a coastal/island country in the South China Sea, the Indian Ocean, the Pacific and its surrounding island countries, or an African developing country.
b. El aspirante deberá postularse al programa de posgrado de especialidades relacionadas con el océano.
C. Cualquier solicitante que actualmente se dedique a sectores oceanográficos y relevantes tendrá alta prioridad.
Universidades para ofrecer la beca (enumeradas sin ningún orden en particular)

Beca marina de elegibilidad de China

una. El solicitante de estudios de maestría debe tener una licenciatura y, por lo general, ser menor de 40 años.
b. El solicitante de estudios de doctorado debe tener una maestría y ser menor de 45 años.
Duración de la Beca Marina de China
una. Candidatos a maestría: 2-3 años de estudio con la Beca
b. Candidates for doctoral degree: 3–4 years of study with the Scholarship
C. Los beneficiarios de las becas que elijan el chino como idioma de enseñanza y soliciten capacitación en chino antes de sus estudios académicos formales recibirán capacitación de un año y la financiación de la beca se extenderá correspondientemente por un año.
d. The duration of the Scholarship will be defined upon the student’s admission to the university and will not be extended in principle. If a student is unable to finish the program for some special reasons, his or her scholarship may be extended until graduation with prior consent of SOA, the university and CSC.

Detalles de financiación de la Beca Marina de China

una. Exención de tasas de inscripción, tasas de matrícula, tasas de laboratorio, tasas de pasantías y tasas para materiales básicos de aprendizaje y alojamiento en el campus
b. Living allowance: RMB 1,700 per month for master’s students and RMB 2,000 per month for doctoral students
C. Subsidio de liquidación: 1.500 RMB
d. Servicios médicos ambulatorios y el Seguro médico integral para estudiantes becados por el gobierno chino
e. The student is responsible for covering any international travel expenses.

Notas:

a. If the scholarship student requests additional experiments or internships outside of the teaching program, they must pay for them themselves.
b. Las tarifas de los materiales básicos de aprendizaje cubren los libros de texto esenciales elegidos y proporcionados gratuitamente por la universidad para el programa académico del estudiante. Y además de estos materiales imprescindibles, los demás libros corren por cuenta del alumno.
c. Starting from the student’s first day of classes, the university will give them a monthly living allowance. For the first month, the students who register before or on the 15th day of the month will receive the allowance in full, and those who register after the 15th day of the month will receive it in half. The allowance will continue for a half-month after the university’s designated graduation date. As for those who suspend, quit, or complete their academic program and return to their own country, the allowance will stop in the next month. The allowance covers the holidays recognized by the university. Those who are away during the holidays and unable to get their allowance in time may receive their dues when they return to the university. And as for those who are late for registration or stay away from the school without any formality of asking for absence for a time longer than one month, the allowance for that month shall be cancelled.
Those who have to suspend their program because of pregnancy or severe disease must return to their own country for delivery or recovery, and the travel must be at their own expense. If the school authority has given permission to suspend a program, the recipient’s eligibility for a scholarship may only last for one year, and the allowance will cease during the suspension. But those who suspend their program for other reasons will be disqualified from the scholarship.
d. The outpatient medical service covers only outpatient treatment at the university hospital or a hospital designated by the university authority. After the treatment, the student needs to pay part of the charge according to related university regulations.
e. The Comprehensive Medical Insurance for Chinese Government Scholarship Students mainly cover the fees incurred by the student’s inpatient treatment for major illnesses or personal accidents. The premium will be prepaid by the university or the designated rescue agency, which will then go to the insurance company with the receipt for the fees to make the claim. The insurance company will not settle personal claims.

Beca Marina de China Tiempo y canales de solicitud

Every year, from January 1 to April 30, an applicant may apply to the universities designated by this scholarship program.

Beca Marina de China Materiales para la aplicación

un.Formulario de solicitud de beca del gobierno chino (para completar en chino o inglés)
An applicant is supposed to log on to CSC’s online application system, fill in all the necessary information, and then print the Application Form for Chinese Government Scholarship, que se generará automáticamente después del envío exitoso.
El sistema de solicitud en línea se puede encontrar en http://laihua.csc.edu.cn, y los códigos institucionales de las universidades son Universidad de Xiamen: 10384, Universidad de Zhejiang: 10335, Ocean University of China: 10423, y Universidad de Tongji: 10247.
b. a photocopy of the last degree certificate. Translations in Chinese or English that have undergone notarization must accompany certificates written in languages other than Chinese or English.
c. academic transcripts. Translations in Chinese or English that have undergone notarization must accompany transcripts in languages other than Chinese or English.
d. El plan de estudios o investigación del solicitante en China (en chino o inglés).
e. Two letters of recommendation in Chinese or English by professors or associate professors.
F. Fotocopia del Formulario de Examen Físico de Extranjero (descargable desde el sitio web de CSC) completado en chino o inglés. El solicitante debe tomar estrictamente todos los exámenes requeridos por el Formulario. Dejar un espacio en blanco o la ausencia de la firma del médico o el sello del hospital invalidará el formulario.
These application documents will not be returned, no matter whether the application is accepted or not.

Admisiones a la Beca Marina de China

a. SOA and the universities will jointly organize a panel of reviewers to screen the candidates for the scholarship on the basis of the candidates’ academic performance and achievements and their supervisors’ opinions. The final list of scholarship awardees will be publicly announced.
b. Encomendado por CSC, la universidad enviará por correo el Aviso de admisión y el Formulario de solicitud de visa (JW201) al beneficiario de la beca antes del 31 de julio de cada año.
c. In principle, the Scholarship student is not allowed to change the school, subject or duration of study pre-defined on the Admission Notice.

Revisión anual de la Beca Marina de China

a. According to the Measures of Annual Review of Chinese Government Scholarship Status, CSC will carry out a comprehensive annual review of the scholarship students’ academic performance, attitude towards study, attendance records, behavior, rewards and punishments, etc.
b. Los estudiantes becados deben pasar la revisión para calificar para el financiamiento de becas del próximo año. Aquellos que no aprueben la revisión pueden tener su beca suspendida o cancelada el próximo año.
c. Those whose scholarship has been suspended may continue their study at the university at their own expense, and if they wish to recover eligibility for receiving the scholarship, they may attend the review next year and, upon passing the review, apply for the continuation of the scholarship.
d. Those whose scholarships have been officially terminated are not eligible to apply for recovery of the scholarship.
For details, please refer to Measures of the Annual Review of Chinese Government Scholarship Status.

Contacto

Añadir: Oficina de Admisiones, Universidad de Xiamen, Fujián, China
Código postal: 361005
Teléfono: +86-592-2184792
Fax: +86-592-2180256
Correo electrónico: [email protected]
Agregue: PO Box W-99, International College, Yuquan Campus, Universidad de Zhejiang, No. 38 Zheda Road, Hangzhou, Zhejiang, China
Código postal: 310027
Teléfono: +86-571-87951717/3101/2848
Fax: +86-571-87951755
Universidad Oceánica de China
Agregar: Centro de Educación Internacional, Ocean University of China, 23 Eastern Hong Kong Road, Qingdao, China
Código postal: 266071
Teléfono: +86-532-85901555 / 85901666
Fax: +86-532-85901868
Agregar: Oficina de Estudiantes Internacionales, Universidad de Tongji, 1239 Siping Road, Shanghái, China
Código postal: 202492
Teléfono: +86-21-65983611
Fax: +86-21-65987933
Correo electrónico: [email protected]
Departamento de Cooperación Internacional, Administración Oceánica del Estado
Dirección: 1 Fuxingmenwai Avenue, Pekín, China
Código postal: 100860
Teléfono: +86-10-68048072 / 68048080
Fax: +86-10-68030799