Para promover las relaciones bilaterales entre China y la Liga de los Estados Árabes y formar traductores chino-árabes cualificados, el Ministerio de Educación y el Ministerio de Asuntos Exteriores han decidido establecer el "Programa conjunto de formación para traductores chino-árabes". El programa está dirigido a personal que trabaja para el intercambio y la cooperación internacionales y otros departamentos relacionados de sectores gubernamentales, empresas e instituciones públicas de la Liga de los Estados Árabes con experiencia profesional en lengua y literatura chinas, y recién graduados que deseen seguir una carrera. en traducción chino-árabe. Los participantes del programa recibirán un año de formación en Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.

Los cursos cubrirán el conocimiento y uso del idioma chino y la comprensión y expresión de los asuntos gubernamentales en chino. Al finalizar, los participantes recibirán una calificación en traducción chino-árabe y aprobarán el examen HSK nivel 6. Los graduados se mantendrán en estrecho contacto con la Secretaría de la Liga Árabe después de su graduación.

El programa comenzará en el año académico 2025. Se estima que cada año académico se capacitarán 15 estudiantes. El número de estudiantes de un solo país está restringido al 20% del total de admisión durante un año académico.

Tiempo de formación y plan de estudios

  1. Tiempo de entrenamiento

Este programa tendrá una duración de un año académico incluyendo dos semestres académicos. Cada semestre consta de 18 semanas lectivas. El año académico comenzará en septiembre y finalizará en junio.

  1. El programa conjunto de formación para traductores chino-árabe Requisito de créditos académicos

En cada año académico se ofrecerán 10 cursos obligatorios, 5 por cada semestre, y el total de créditos académicos ascenderá a 40. Se supone que los participantes deben completar todos los cursos obligatorios y obtener todos los créditos académicos. Se ofrecerán 20 cursos opcionales en un año académico y el total de créditos académicos ascenderá a 40 en total. Se supone que los participantes obtendrán 4 créditos por cursos opcionales en un año académico.

  1. Silaba
Cursos obligatorios
Primer semestre Segundo semestre
Número Español Horas de crédito Créditos Español Horas de crédito Créditos
1 Lectura intensiva de chino 180 10 Lectura intensiva de chino 180 10
2 Escuchar y hablar chino avanzado 72 4 Los chinos escuchan y hablan de asuntos gubernamentales 72 4
3 Lectura extensiva de chino avanzado 36 2 Lectura periódica y periódico chino 36 2
4 Las condiciones nacionales de China 36 2 Escritura práctica 36 2
5 Traducción chino-árabe(I) 36 2 Traducción chino-árabe (Ⅱ) 36 2
Total 360 20 360 20
Cursos opcionales
1 s elegido Lecturas de poesía antigua 36 2 Apreciación de la pintura china 36 2
2 Escritura de caracteres chinos 36 2 Historia china moderna y contemporánea 36 2
3 Chino de negocios 36 2 Caligrafía 36 2
4 Costumbres populares chinas 36 2 Cortando papel 36 2
5 Dialecto de Shangai 36 2 Taiji 36 2
6 s elegido Lecturas de la literatura china moderna 36 2 Estilo de vida y cultura 36 2
7 Descubriendo Shangai 36 2 Fonética y pronunciación china 36 2
8 HSK Nivel 4 36 2 Introducción del chino antiguo 36 2
9 HSK Nivel 5 36 2 Recitación china 36 2
10 HSK Nivel 6 36 2 En Redes Sociales 36 2
Total 360 20 360 20

Cobertura del Programa Conjunto de Formación para Traductores Chino-Árabe

El programa proporciona una beca completa que cubre la exención de matrícula, alojamiento, estipendio, seguro médico integral y un pasaje aéreo internacional de ida y vuelta. Consulte la Introducción a la cobertura y al estándar CGS para obtener detalles de cada elemento.

 

Elegibilidad, tiempo y procedimiento de solicitud, documentos requeridos e información de contacto

  1. Elegibilidad para el programa conjunto de formación de traductores chino-árabe

(1) Los solicitantes deben ser ciudadanos de un país de la Liga de los Estados Árabes y estar dispuestos a servir a su país de origen, a la Liga de los Estados Árabes y a la cooperación entre China y la Liga de los Estados Árabes;

(2) Los solicitantes deben tener una licenciatura o superior, o ser recién graduados, tener entre 18 y 30 años y gozar de buena salud;

(3) Los solicitantes deben tener el nivel 5 de HSK (180 puntos) o un dominio equivalente del chino.

El solicitante debe cumplir las tres condiciones anteriores al mismo tiempo. Se dará prioridad a los solicitantes que trabajen para el intercambio y la cooperación internacionales y otros departamentos relacionados de sectores gubernamentales, empresas e instituciones públicas de la Liga de los Estados Árabes. El "dominio equivalente del chino" debe demostrarse mediante una carta de recomendación y un certificado de examen firmado por un profesor o profesor asociado de idioma chino u otras especialidades relacionadas.

  1. Última fecha de entrega de la solicitud: Abril 15, 2025.
  2. Procedimiento de solicitud:

(1) Aplicar directamente a la Secretaría de la Liga Árabe y obtener la calificación para recomendación;

(2) Póngase en contacto con la universidad china designada que ofrece este programa y obtenga la carta de preadmisión de la universidad;

(3) Complete el procedimiento de solicitud en línea en el Sistema de solicitud en línea de CSC para estudiantes internacionales (Visite http://www.csc.edu.cn/laihua or http://www.campuschina.org y haga clic en "Solicitud en línea" para iniciar sesión), envíe el formulario de solicitud completo para una beca del gobierno chino en línea e imprima una copia impresa. Consulte con la Secretaría de la Liga Árabe el número de agencia.

(4) Envíe todos los documentos de su solicitud a la Secretaría de la Liga Árabe antes de la fecha límite.

  1. Documentos requeridos (por duplicado)

(1) Formulario de solicitud de beca del gobierno chino con la firma del solicitante;

(2) Los solicitantes deben presentar el diploma más alto notariado y el expediente académico. Los futuros destinatarios del diploma deben presentar documentos oficiales emitidos por su escuela actual para demostrar su condición de estudiante actual o la fecha prevista de graduación. Los documentos en idiomas distintos del chino o el inglés deben traducirse a versiones en chino o inglés.

(3) La copia del certificado HSK válido o una prueba de dominio del chino equivalente;

(4) Copia del pasaporte;

(5) Los solicitantes que trabajen para el intercambio y la cooperación internacionales y otros departamentos relacionados de sectores gubernamentales, empresas e instituciones públicas de la Liga de los Estados Árabes deben presentar el certificado de empleo;

(6) Formulario de examen físico para extranjeros (fotocopia) (debe completarse en inglés y descargarse de http://www.csc.edu.cn/laihua or http://www.campuschina.org); Los exámenes físicos deben cubrir todos los elementos enumerados en el Formulario de examen físico para extranjeros. Los formularios incompletos o sin la firma del médico tratante, o el sello oficial del hospital, o una fotografía sellada del solicitante se consideran inválidos. Planifique cuidadosamente su programa de examen físico ya que el resultado es válido solo por 6 meses.

(7) Una copia de la carta de preadmisión proporcionada por la universidad china designada que ofrece este programa.

No se devolverá ningún documento de solicitud.

Información de contacto del programa conjunto de formación para traductores chino-árabe

(1) Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai

Tel:+86-21-6536 0599/3537 2961/3537 2963

Fax:+86-21-6531 3756

Email:[email protected];Sitio web:http://oisa.shisu.edu.cn/

Dirección: Sala 202, Edificio de Enseñanza 2, 550 Dalian Road (W),

Shanghai 202283, República Popular China

(2) La Secretaría de la Liga Árabe

Tel: 002-0109-9999114

Fax: 0020-2-2574-0331

Email: [email protected]